martes, 11 de febrero de 2014

Juanalé



Considerada el máximo exponente de lo que se ha venido a denominar como la nueva «narrativa chicana».

Cuentos cortos. Las protagonistas – mejicanas y chicanas a los dos lados de la frontera. Lo leí en el original -inglés salpicado de castellano - el reflejo lingüíistico del sentir la vida a través de dos idiomas. Me ha gustado mucho.

3 comentarios:

maria dijo...

Me apetece leerlo!!! Quiza mejor en inglés? Será dificil? Lo tienes?

mimi dijo...

lo tengo en inglés. te lo mando.

maria dijo...

Lastima de no poder entender el libro. Quiza por ser cuentos es mas complicado. Lo buscaré en spanishhh. De todas maneras graciasss